2019-05-18 17:50

Senieji kalbos darkytojai: anglicizmai tarp lietuvių prieš šimtmetį

Trys žydų muzikantai. Retas Lietuvos žydas nemokėjo kelių kalbų. Stanislovo Kosakovskio nuotrauka, Nacionalinis M. K. Čiurlionio dailės muziejus
Trys žydų muzikantai. Retas Lietuvos žydas nemokėjo kelių kalbų. Stanislovo Kosakovskio nuotrauka, Nacionalinis M. K. Čiurlionio dailės muziejus
Ir taip jau yra buvę – besipiktinantys anglicizmų paplitimu šių dienų jaunimo kalboje savo „pykčio brolių“ nesunkiai rastų ir šimtmečio senumo raštuose.

Laikais, kai daugelį tautiečių stebino, juokino ir pykdė dar XIX a. gimusi Amerikos lietuvių „kalba mišrūnė“. Pastaroji retai drįsdavo peržengti Atlantą, nebent trūkstamų sporto terminų – futbolo ar basketbolo-krepšinio – forma.

Drovumas dėl gimtosios kalbos

„Nerasi Lietuvos miestelyje veik nei vieno žydo, kuris nekalbėtų trimis, keturiomis, ir net penkiomis kalbomis“, – 1912 m. rašė knygnešys Kostas Stiklius. Tiesa, čia pat pridūrė, kad vis dėlto dažniausiai tas kalbas žydai temoka tiek, kiek reikia verslo reikalams.

52795
130817
52791