Komentuoti ir vertinti gali tik prisijungę skaitytojai

VISI KOMENTARAI

  • 2021-07-14T18:54:29+03:00

    Keista kad Lietuvoje ši naujiena išplatinta keistai išversta. Angiškas Design lietuviškai ne dizainą reiškia ;) O kalbos redaktoriai visai nedirba? Nors čia labiau logikos klaida...

    • 2021-07-14T19:38:50+03:00

      Taip, tai buvo mano klaida. Ačiū už pastabą

    • 2021-07-14T20:51:12+03:00

      Gerai. Nors .. "skaitmeninio euro kūrimui" ... irgi nelabai kaip skamba. Bet geriau nesugalvoju ;) Eii.. kur kalbininkai? Problema šiaip sena. Žodis neturi tinkamo LT vertimo man rodos.

    • 2021-07-14T20:53:51+03:00

      Lietuvos radijas irgi išvertė kaip 'dizainą' ir pranešė visai Lietuvai. Įsivaizduoju koks šurmulys žmonėse dabar kyla kai jie dabar išsigalvoja apie plaunamus milijardus už skaitmeninio euro paveiksliuką..

RUBRIKOS NAUJAUSI

52795
130817
52791