2020-03-21 19:40

Medikams - kinų patirties kovojant su COVID-19 vadovėlis

Keno Cedeno („Zuma Press“ / „Scanpix“) nuotr.
Keno Cedeno („Zuma Press“ / „Scanpix“) nuotr.
Į lietuvių kalbą išverstas COVID-19 prevencijos ir gydymo praktinis vadovas, kuriame pateikiamos Kinijos medicinos darbuotojų kovos su koronavirusu gerosios praktikos. Lietuvos medikams skirtas leidinys sudarytas pagal klinikinę Džedziango universitetinės medicinos mokyklos patirtį, remiantis 104 pacientų, sirgusių koronavirusu, gydymu.

Praktiniame vadove pateikiamos trys pagrindinės temos: ligos prevencija ir kontrolė, diagnozė ir gydymas, pacientų slauga. Taip pat ir priedas su išsamiomis medicininėmis rekomendacijomis koronavirusu sergantiems pacientams pagal paciento būklės sunkumo stadijas, pranešė Vilniaus savivaldybė.

Pasak pranešimo, prie leidinio greito parengimo Kinijoje, bendradarbiaujant kartu su Džedziango universiteto medicinos mokykla ir ligonine, prisidėjo ir „Alibaba“ įkūrėjo Jack Ma fondas, kurio iniciatyva buvo įkurta „MediXchange“ programa, skirta žinių kovojant su koronavirusu dalinimuisi tarp gydytojų visame pasaulyje.

Per dvi dienas

Vadovėlis vos per dvi dienas iš kinų į lietuvių kalbą išverstas Vilniaus miesto savivaldybės iniciatyva, kol kas jis prieinamas kinų, anglų ir lietuvių kalbomis.

„Darome viską, kad kaip įmanoma daugiau ir greičiau galėtume prisidėti prie gydytojų ir jiems padedančio medicinos personalo apsaugojimo — ne tik priemonėmis ar įranga, skirtais tiesiogiai kontaktuojant su pacientais, bet ir užtikrinant prieigą prie naujausių duomenų, informacijos bei gerosios praktikos tų, kurie jau šį sunkų kelią nuėjo“, – Vilniaus miesto savivaldybės pranešime cituojamas meras Remigijus Šimašius.

Praktinį vadovą lietuvių kalba atsisiųskite čia.

52795
130817
52791