2013-07-17 03:01

ES vertimų paramą gavo trys leidyklos iš Lietuvos

Europos Komisijai paskelbus  ES programos „Kultūra 2007“ literatūros vertimų projektų rezultatus paaiškėjo, kad finansine parama galės pasinaudoti šios leidyklos – „Mintis“,  „Kitos knygos“ bei „Tyto alba", rašoma Tarptautinių kultūros programų centro pranešime spaudai.

Paskutiniais programos „Kultūra 2007-2013“ metais, literatūros vertimų krypčiai buvo pateiktas rekordinis paraiškų skaičius – 400 paraiškų 1.678 knygoms versti. Lietuvos leidykloms, kurios yra vienos aktyviausių šios krypties dalyvių, finansavimas bus skirtas 15 knygų vertimams.

Nuo 2009 m. paraiškas teikiančios Gedimino Baranausko, leidyklos „Kitos knygos“ vadovo, teigimu, parama ne tik padeda išleisti tuos kūrinius, kurie be finansinės injekcijos greičiausiai neišvystų dienos šviesos, bet ir leidžia nenukrypti nuo daugelį metų puoselėjamos leidyklos leidybos koncepcijos – skaitytojams pristatyti išskirtinius, tačiau kiek mažiau žinomus Europos autorius.

Iš programos „Kultūra 2007-2013“ Lietuvos leidyklos per ateinančius dvejus metus gali tikėtis daugiau nei 300.000 Lt paramos 15 kūrinių vertimams.

Nuo 2007 metų iš viso programoje dalyvavo vienuolika leidyklų: „Apostrofa“, „Baltos lankos“, „Garnelis“, „Gimtasis žodis“, „Kitos knygos“, Lietuvos rašytojų sąjungos leidykla ,„Mintis“, „Nieko rimto“, „Tyto Alba“, „Vaga“, „Versus aureus“.

52795
130817
52791