Lietuva Londono knygų mugėje ieškos nišų į anglakalbę rinką

Balandžio 1012 d. Londone, Olympia parodų centre vyksta 47-oji The London Book Fair, didžiausia leidybos profesionalų mugė angliškai kalbančioje pasaulio dalyje. Lietuva, Latvija ir Estija mugėje dalyvauja bendroje Baltijos šalių Market Focus programoje.
Šių metų Londono knygų mugėje dalyvauja per 25.000 dalyvių iš 118 šalių, jos taikinys poezija ir knygų iliustravimas. Priešingai nei Vilniaus knygų mugėje, į kurią plūsta skaitytojai, Londone karaliauja leidėjai ir autorių teisių pardavėjai. Ji, kaip ir Frankfurto knygų mugė, pirmiausia yra verslo ryšių, industrijos atstovų susitikimo vieta.
Pasak rengėjų, Baltic Countries Market Focus paviljone Lietuva, Latvija ir Estija savo stenduose pristato pastaraisiais metais išleistų reikšmingiausių knygų kolekcijas. Lietuvos stende apie 200 leidinių: grožinė ir vaikų literatūra, humanitarika, knygos apie Lietuvą, meno leidiniai, vertimai iš lietuvių kalbos bei informaciniai literatūrai ir leidybai skirti leidiniai. Stende dirba 26 Lietuvos leidėjai.
Market Focus programą Britų taryba kasmet rengia vis su kitais partneriais, joje kviečiama dalyvauti 12 rašytojų. Šiemet programoje dalyvauja trys šalys, kiekviena jų pristato po keturis rašytojus, vienas jų skelbiamas Dienos autoriumi.
Lietuvos dienos autorė bestselerio Silva rerum autorė Kristina Sabaliauskaitė. Be jos, šioje programoje Lietuvai atstovaus poetas, eseistas Tomas Venclova, 2015 m. Europos Sąjungos literatūros premijos laureatė Undinė Radzevičiūtė, rašytojas ir režisierius Alvydas Šlepikas. Programa numato, jog rašytojai susitinka ir diskutuoja su profesionalais, žurnalistais, kolegomis rašytojais.
Be diskusijų, knygų mugė atvers platų Baltijos šalių leidybos langą. Pasak Rūtos Nanartavičiūtės, Baltic Countries Market Focus programos vadovės, pačioje Londono knygų mugėje ir kitose erdvėse mieste vyks 35 profesionaliosios ir kultūrinės mugės programos renginiai. Juose dalyvaus filmininkas Jonas Mekas, poetai Giedrė Kazlauskaitė, Aušra Kaziliūnaitė ir Marius Burokas, įvyks Eglės Vertelytės filmo ,,Stebuklas premjera, specialiai mugei išleistą knygą Imagining Lithuania: 100 Years, 100 Visions, 19182018 pristatys jos sudarytoja dr. Marija Drėmaitė ir dr. Mindaugas Kvietkauskas.
Lietuvių poezijos antologijos anglų kalba sudarytojas, vertėjas Rimas Užgiris ir poetas Marius Burokas iš Londono vėliau persikels į poezijos festivalį Mančesteryje, ir t. t.
Devyniolika vertimų
Rengiantis šių metų Londono knygų mugei, į anglų kalbą per dvejus metus buvo išversta ir išleista (arba netrukus bus išleista) 19 lietuvių autorių knygų. Tai pirmas kartas, kai lietuvių literatūra Londono knygų mugėje pristatoma taip plačiai. Kai kurios iš jų, pvz., Tomo Venclovos pokalbių su amerikiečių rašytoja Ellen Hinsey knyga Magnetic North: conversations with Tomas Venclova (Boydell & Brewer), jau sulaukė recenzijų britų dienraščiuose arba, kaip Evelinos Daciūtės ir Aušros Kiudulaitės knygos Laimė yra lapė (Thames & Hudson) atveju, socialiniuose tinkluose.
Vagabond Voices išleido Ričardo Gavelio Jauno žmogaus memuarus ir Antano Škėmos Baltą drobulę, Penguin Books Rūtos Šepetys romaną Jūros druska, leidykla Noir Press Grigorijaus Kanovičiaus, Renatos Šerelytės, Jaroslavo Melniko, Rasos Aškinytės kūrinius.
Leidykla Parthian pristato Naujosios Baltijos poezijos antologiją, į kurią įtrauktos Aušros Kaziliūnaitės ir Mariaus Buroko rinktinės. Leidykla Peter Owen Publishers į
World Series Baltics seriją įtraukė Sigito Parulskio romaną Tamsa ir partneriai.
Pirmą mugės dieną, balandžio 10-ąją, bus paskelbti tradiciniai apdovanojimai 17-oje kategorijų. Kandidatų sąraše kaip niekad daug Lietuvos nominantų. Tarp jų tarptautinis poezijos festivalis Druskininkų ruduo, leidyklos ,,Šviesa ir Alma littera, prekių ženklas Kakė Makė bei kiti.
Daugiau informacijos čia
Pasirinkite jus dominančias įmones ir temas asmeniniu naujienlaiškiu informuosime iškart, kai jos bus minimos Verslo žiniose, Sodros, Registrų centro ir kt. šaltiniuose.
Prisijungti
Prisijungti
Prisijungti
Prisijungti