Vertėjų antipremija – už „pukšinčius lėktuvus“ ir kitus perlus

Tradicinė Lietuvos literatūros vertėjų sąjungos antipremija šiemet paskirta leidyklai Didakta ir vertėjui Donatui Masilioniui už Davido Ebershoffo knygos Danų mergina vertimą.
Šios amerikiečių autoriaus knygos vertėjui antipremija paskirta už savo kaip literatūros vertėjo gebėjimų pervertinimą ir niekam tikusį vertimą, niekais pavertusį originalo meninę kokybę. Tuo metu Didaktai ne itin malonus įvertinimas skirtas už lengvabūdišką požiūrį, kad leidėjo misija baigiasi įsigijus teises išleisti sensacingą knygą, skelbia Literatūros vertėjų sąjunga.
Lyties keitimo klausimus nagrinėjantis p. Ebershoffo romanas Danų mergina yra pelnęs ne vieną literatūrinę premiją, o kritikai jį giria už išradingą pasakojimo stilių. Deja, kaip teigiama Literatūros vertėjų sąjungos pranešime, lietuviškame kūrinio romane randame ne išlaikytą autoriaus stilių, o tik jo karikatūrą.
Daugybė iki absurdiškumo nevykusių pasažų lietuviško Danų merginos leidimo tekste verčia skaitytoją stebėtis, už ką šio romano originalas pelnė įvairių literatūros premijų ir palankų kritikų įvertinimą, stebisi vertėjai.
Kone kiekviename lietuviško Danų merginos leidimo puslapyje galima rasti tokių meninių įvaizdžių kaip lėktuvas, pukšintis atgal į Berlyną (p. 10) ar pukšinti širdis (p. 69); dailios baltos mėnesienos spalvos lelijos (p. 14); minkštos, mažos kaip virtinukai krūtys (p. 38), šešių mėnesių našlė (p. 91); vidinė rankų pusė, kurioje tekėjo žalsvos, įkaitusios iš gėdos ir paniekos venos (142); drėgna, stora dėmė sienoje (143); liemenėlė, dailiai nukarusi nuo pečių (p. 167), žieminiu aksomu apsupti kaklai (p. 252); ant durpių lopinėlių užsiropštusių varlių choras (p. 336).
Knygos 15 psl. teigiama, kad muzikos sunkio jėga traukdavo jos smakrą orkestro duobės link, 23 psl. kad knygos herojė garsėjo raudonomis kaip kraujas aguonomis, kurias užsikišdavo už ausų, 27 psl. kad kamuoliuko smūgių garsai užliejo kambarį. 54 psl. sužinome, kad kai Tedis atvykdavo į pobūvį su molio likučiais panagėse, tai jam teikdavo pagarbaus žavumo.
Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga savo antipremijos laureatus nuo 2007 m. skelbia balandžio 23-iąją Pasaulinę knygos ir autorių teisių dieną. Šiuo apdovanojimu siekiama atkreipti dėmesį į kasmet vis sudėtingesnį geros ir kokybiškos knygos kelią pas skaitytoją.
Pasirinkite jus dominančias įmones ir temas asmeniniu naujienlaiškiu informuosime iškart, kai jos bus minimos Verslo žiniose, Sodros, Registrų centro ir kt. šaltiniuose.
Prisijungti
Prisijungti
Prisijungti
Prisijungti