EŽTT: Lietuva sukėlė pavojų čečėnų šeimai, atsisakydama svarstyti prieglobsčio prašymą

Europos Žmogaus Teisių Teismas (EŽTT) paskelbė, kad Lietuva pažeidė čečėnų šeimos teises, kai nepriėmė svarstyti prieglobsčio prašymo ir neįleido jų į šalį.
Septynių asmenų čečėnų šeima 1988 m. gimęs tėvas, 1994 m. gimimo motina ir penki jų vaikai praėjusių metų pavasarį tris kartus bandė pateikti prieglobsčio prašymą Lietuvos ir Baltarusijos pasienyje.
Teismas paskelbė, kad prieglobsčio prašymas privalėjo būti apsvarstytas, o atsisakydama priimti čečėnus į šalį Lietuva neįvertino rizikos, kad į Baltarusiją atgal išsiųstai šeimai gali grėsti pavojus būti sugrąžintai į Rusiją.
Lietuva pripažinta pažeidusi du Europos žmogaus teisių konvencijos straipsnius, susijusius su draudimu kankinti ir teise į veiksmingą teisinę gynybą.
Įstatymas neleidžia Valstybės sienos apsaugos tarnybai neįleisti į šalį užsieniečių, kurie pateikė prieglobsčio prašymus, o sprendimą dėl to, ar nagrinėti prieglobsčio prašymą iš esmės, priima Migracijos departamentas, ne Valstybės sienos apsaugos tarnyba, rašoma Strasbūro teismo sprendime.
2017 m. balandžio 16 d., gegužės 11 d. ir gegužės 22 d. neleidus pareiškėjams pateikti prieglobsčio prašymų ir išsiuntus juos į Baltarusiją neįvertinus teiginių, kad jie susidurs su realia rizika būti grąžinti į Čečėniją, kur su jais bus netinkamai elgiamasi, buvo pažeistas Konvencijos 3 straipsnis, konstatavo teisėjai.
Penkių vaikų tėvas teismui teigė, kad daugiau nei dešimtmetį turėjo problemų su Rusijos saugumo struktūromis ir siejo tai su savo dalyvavimu Antrajame Čečėnijos kare.
Vyras skundėsi buvęs ne kartą apklaustas, jo namuose buvo atliekamos kratos. Pirmą kartą jis į užsienį išvyko 2009-aisiais, tačiau po metų buvo priverstas grįžti į Čečėniją.
Nuo tada vyras dirbo valstybės saugumo sistemoje, tačiau paliko šias pareigas 2015-aisiais.
2017 m. žiemą Čečėnijos pareigūnai paprašė jo būti informatoriumi, o vyrui atsisakius, sutikimas iš jo buvo išgautas jėga.
Tačiau jis su šeima iš karto išvyko į Baltarusiją, per kur bandė patekti į Lenkiją arba Lietuvą.
Patvirtino prašius prieglobsčio
Nors Lietuvos vyriausybė ginčijo, kad čečėnai prieglobsčio pasienyje neprašė, Strasbūro teismas nurodo priešingai.
Bandžiusi į Lietuvą atvykti pirmą kartą šeima ant pasieniečių išduoto jiems dokumento, atsisakančio įleisti juos į šalį, parašė Azul Čečėnijos pabėgėlių naudojamą žodį prieglobsčio prašymui apibūdinti.
Trečią kartą bandžiusi patekti į Lietuvą šeima padavė pasieniečiams prieglobsčio prašymą raštu.
Be to, teismą įtikino čečėnų argumentai, kad prieglobsčio visus tris kartus jie pasiprašė žodžiu.
EŽTT pabrėžė, kad nei Lietuvos įstatymai, nei tarptautinė teisė nereikalauja prieglobsčio prašymus pateikti kokia nors specialia forma.
Strasbūro teismas taip pat nurodo, kad nors čečėnai sprendimų neįleisti jų į Lietuvą neapskundė, tokių skundų nagrinėjimo sistema šalyje nėra efektyvi.
Teismas daugelyje ankstesnių bylų yra nusprendęs, kad kai pareiškėjas siekia išvengti savo išvarymo iš Susitariančiosios valstybės, teisės gynimo priemonė bus veiksminga tik tada, jei ji turės automatinį stabdomąjį poveikį, rašoma teismo sprendime.
Negavusi prieglobsčio Lietuvoje ir pasibaigus leidimui gyventi Baltarusijoje, čečėnų šeima pernai vasarą turėjo grįžti į Rusiją, kur vyras buvo sulaikytas.
Vėliau šeima vėl išvyko iš Rusijos ir 2018 m. pradžioje atvyko į Lenkiją, kur taip pat nesėkmingai bandė pateikti prieglobsčio prašymą, tačiau galiausiai laimėjo bylą EŽTT ir apsistojo šioje šalyje.
Iš Lietuvos čečėnų šeimai priteisti 22.000 Eur.
VSAT: galėjo nesuprasti prašymų
Aš net neabejoju, kad greičiausiai buvo taip, kad mūsų pareigūnai nesuprato, jog tie žmonės reikalauja prieglobsčio, antradienį BNS sakė Renatas Požėla, Valstybės sienos apsaugos tarnybos (VSAT) vadas.
Strasbūro teismas nagrinėjo bylą dėl situacijos, kai 2017 m. pavasarį į Lietuvą iš Baltarusijos atvykusi septynių asmenų čečėnų šeima nesėkmingai prašėsi prieglobsčio dėl galimo persekiojimo Rusijoje.
Kol sprendimas neišverstas iš anglų į lietuvių kalbą, p. Požėla nuo platesnių komentarų susilaiko.
Bus reikalingas oficialus teismo sprendimo vertimas, kol kas neturiu teisės plačiau komentuoti situacijos, kai vertimo nėra, sakė VSAT vadas.
Jis svarstė, kad išanalizavus situaciją gali būti peržiūrėta tvarka dėl prieglobsčio prašymų priėmimo.
Šita tvarka yra įstatymo lygio teisės dokumente aprašyta, gal ir reiktų kokių korekcijų, kad išvengtume tokių situacijų. Matomai bus kompleksiškai sprendžiama, kad ateity palengvinti mūsų pareigūnų darbą, teigė p. Požėla.
Į pasienį atėjusių prieglobsčio prašytojų prašymus įvairiomis formomis priima pasieniečiai. Pasak VSAT vado, pareigūnai padeda ir suforminti prašymą, kuris perduodamas nagrinėti Migracijos departamentui. Vis dėlto, pasak p. Požėlos, pasitaiko situacijų, kai pareigūnai nesusikalba su prieglobsčio prašytojais.
Būna tikrai visokių situacijų, kai žmonės ateina ir tyli, būna taip, kad kalba gimtąja kalba, kai net vertėją mums rasti sudėtinga, sakė pasieniečių vadas.
Pasirinkite jus dominančias įmones ir temas asmeniniu naujienlaiškiu informuosime iškart, kai jos bus minimos Verslo žiniose, Sodros, Registrų centro ir kt. šaltiniuose.
Tema Verslo aplinka
Prisijungti
Prisijungti
Prisijungti
Prisijungti