Vertėjos apdovanotos Šv. Jeronimo premija 

Publikuota: 2017-09-29

Šiemet Šv. Jeronimo premijos, kuriomis įvertinamas vertėjų darbas, skirtos vertėjai iš senosios graikų kalbos Audronei Kudulytei-Kairienei ir lietuvių literatūros vertėjai į vokiečių kalbą Saskia Drude.

Kultūros ministerija praneša, kad penktadienį kartu su Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga surengė Tarptautinę vertėjų dienos šventę, kurios metu pasveikino šių metų premijų laureates.

„Linkiu nesustoti ir toliau nestokoti meniškumo, kuris toks svarbus grožinės ir humanitarinės literatūros vertimuose. Ačiū už jūsų profesionalumą ir literatūros populiarinimą!” – sveikindama laureates palinkėjo Liana Ruokytė-Jonsson, kultūros ministrė.

Poniai Kudulytei-Kairienei 2017 m. Šv. Jeronimo premija paskirta už indėlį į lietuvių kultūrą – pamatinius skirtingų žanrų (įvairių epochų epo, tragedijos, lyrikos) bei įvairiais metrais sukurtų antikinės literatūros kūrinių vertimus, be kurių neįmanoma suvokti senosios klasikinės civilizacijos bei Vakarų kultūros kontekstų.

„Autorės vertimams būdinga neprilygstama metro ir žodžio meistrystė bei nepaprastai aukšti vertimo teksto atitikimo originalo tekstui standartai. Ši dermė suteikia galimybę lietuvių skaitytojui savos kultūros apraiškas suvokti Antikos literatūros kontekstuose, o elegantiškus ir rafinuotus graikų poezijos šedevrus be galo paprastai ir suprantamai apgyvendinti savos kultūros teritorijoje”, – rašoma ministerijos pranešime spaudai.

Tarp svarbiausių A. Kudulytės-Kairienės vertimų, už kuriuos jai paskirta Šv. Jeronimo premija: Teokritas. Idilės. Epigramos. Aidai, 2000; Apolonijas Rodietis. Argonautika. Mintis, 2012; Homeriniai himnai. Aidai, 2016; Aischilas. Maldautojos. Dramų stalčius; Euripidas. Elektra. Charibdė; Euripidas. Orestas. Dramų stalčius.

Saskia Drude Šv. Jeronimo premija paskirta už meistrišką įvairiapusiškų tekstų vertimą bei nuoseklią ir energingą lietuvių literatūros sklaidą Vokietijoje.

Saskia Drude gimė ir užaugo Vakarų Vokietijoje. Studijuodama slavų filologiją Miunsteryje, pradėjo mokytis latvių ir lietuvių kalbų. Į Lietuvą pirmą kartą atvyko 1991 m. kaip „Project Studia Baltica“ dalyvė. 1995 m. įgijo Miunsterio universiteto slavistikos, baltistikos, bendrosios kalbotyros magistro diplomą. 1995-1997m. dirbo Vilniaus universiteto vokiečių kalbos dėstytoja.

Pranešime vardijama, kad pirmasis Saskia Drude literatūrinis vertimas pasirodė 1997 m. antologijoje Die „Kühlschrankkiste und andere litauische Erzählungen. Aus dem Litauischen von Studenten der Universität Münster und Greifswald (Liane Klein)“. 2002 m. išvertė nemažai esė ir kitų tekstų Lietuvos pristatymui Frankfurto knygų mugėje. 2004 m. išėjo jos išversta Tomo Venclovos knyga Vilnius. „Vadovas po miestą“, vėliau – Nijolės Strakauskaitės kelionių vadovas po Mažąją Lietuvą „Klaipėda, Kuršių Nerija, Karaliaučius“. Pastarieji treji metai net šešias kalbas puikiai mokančiai vertėjai buvo ypač turtingi vertimų iš lietuvių kalbos. Leipcigo knygų mugės stende buvo keturios Saskia Drude išverstos knygos: Romualdo Granausko „Šventųjų gyvenimai“ (Die traurigen Flüsse, Corso Verlag 2017), Kęstučio Navako esė rinktinė (Die gelassene Katze, CorsoVerlag 2017), Lauryno Katkaus sudaryta lietuvių literatūros šimtmečiui skirta straipsnių rinktinė (100 Jahre litauischer Literatur. Ein Crachkurs. LKI, 2017), Rimvydo Laužiko ir Antano Astrausko lietuvių ir vokiečių gastronominių ryšių istorijos studija (Wie der gepökelte Stiernach Konstaz fuhr, LKI 2017, vertė kartu su Liane Brigitte Klein), bei du kiek anksčiau išėję, ypatingo vertėjos kruopštumo pareikalavę Vilniaus ir Kauno architektūros gidai (Architekturführer Vilnius, DOM Publisher, 2014 ir Architekturführer Kaunas, DOM Publisher, 2016). Šiemet vertėja jau spėjo išversti Sigito Parulskio esė „Kalte Chronik“ ir savo iniciatyva verčia Kristinos Sabaliauskaitės romaną „Silva rerum“ pirmąją dalį bei yra parengusi antrosios dalies ištraukų – neprarasdama vilties surasti romanui leidėją Vokietijoje. Taip pat jos parengta ir Linos Ever Berlyno romano ištrauka vokiečių kalba, siekiant šiuo kūriniu sudominti vokiečių leidėjus.

Šv. Jeronimo premijos kasmet skiriamos užsienio grožinės ir humanitarinės literatūros vertėjui už pastarųjų trejų metų profesionaliausiai, meniškiausiai į lietuvių kalbą išverstus kūrinius ir atsižvelgiant į nuopelnus vertėjo profesijai, meniniam vertimui, meninio vertimo teorijai ir kritikai, vertėjų ugdymui; taip pat grožinės ir humanitarinės lietuvių literatūros vertėjui už profesionaliai ir meniškai į užsienio kalbą išverstus kūrinius, už lietuvių literatūros populiarinimą užsienyje. Premijos tikslas – pripažinti ir skatinti vertėjo kaip menininko darbą ir indėlį į Lietuvos kultūrą, literatūrą ir kalbą, kultūrų dialogą, pasaulio elitinės literatūros leidybą, kelti literatūros vertėjų profesijos prestižą.

Šv. Jeronimo, vertėjų globėjo, premijos, kurios steigėjai yra Kultūros ministerija ir Lietuvos literatūros vertėjų sąjunga, teikiamos kasmet šventojo dieną – rugsėjo 30 d.

Rašyti komentarą

Rašyti komentarą

Gauk nemokamą LAISVALAIKIO savaitraštį į savo el.pašto dėžutę:

Pasirinkite Jus dominančius NEMOKAMUS savaitraščius:















Svarbiausios dienos naujienos trumpai:



 
„Swarovski“: kaip stikliukai pavirto prabanga  Premium

„Deimantai yra geriausi merginos draugai“, – kadaise sakė aktorė Elizabeth Taylor. Tiesa, ji gyveno tais...

Verslo klasė
2017.12.15
Kultūros ministerijoje įteiktos premijos

Penktadienį Kultūros ministerijoje įteiktos premijos už publicistinius kūrinius ir Bronio Savukyno premija.

Laisvalaikis
2017.12.15
Pažeistame Gedimino kalne galimai aptiko Aukštutinės pilies gynybinės sienos liekanas

Tvarkant nuošliaužų nuniokotą Gedimino kalną,  galimai aptiktos Aukštutinės pilies gynybinės sienos...

Laisvalaikis
2017.12.15
VŽ rekomenduoja: ką veikti savaitgalį 1

Savaitgalis išsiskirs renginių, skirtų visai šeimai, gausa: vyks įvairūs edukaciniai užsiėmimai, spektakliai,...

Laisvalaikis
2017.12.15
Gintautas Pangonis: revoliucijos reikia visiems 4

„Manau, kad apie ketvirtąją pramonės revoliuciją specialiai niekas negalvoja. Visi žiūri į moderniausią...

Laisvalaikis
2017.12.15
Kritikos strėlės: Lukiškių aikštės ir Vyčio įstatyme – teisinė painiava 8

Teisės departamentas pažėrė kritikos strėlių antradienį Seime pateiktam Lukiškių aikštės Vilniuje įstatymo...

Verslo aplinka
2017.12.15
Plaukikas Rapšys į Lietuvą parveš auksą  2

Europos plaukimo čempionate (trumpame 25 baseine) Danas Rapšys pelnė aukso medalį 200 metrų plaukimo laisvu...

Laisvalaikis
2017.12.14
Meilutytė ir Rapšys nudžiugino Lietuvą medaliais 

Lietuvos plaukikai – Rūta Meilutytė ir Danas Rapšys – Kopenhagoje (Danija) vykstančiame Europos plaukimo...

Laisvalaikis
2017.12.13
Labiausiai „gūglinti“ prekių ženklai: „Ali Express“, „Telia“ ir „Luminor“ 

Tarp labiausiai šiemet ieškotų prekių ženklų „Google“ paieškoje: e. prekybos milžinė „Ali Express“,...

Rinkodara
2017.12.13
Vilniaus meras dėl Lukiškių aikštės kreipėsi į aukščiausius šalies vadovus  10

Vaidai dėl Lukiškių aikštės tęsiasi. Į juos įsitraukė ir Vilniaus meras Remigijus Šimašius, raštu kreipęsis į...

Laisvalaikis
2017.12.13
Rašytojų sąjungos premija – literatūrologui Mindaugui Kvietkauskui

27-oji Lietuvos rašytojų sąjungos premija už eseistikos knygą „Uosto fuga“ skirta Mindaugui Kvietkauskui,...

Laisvalaikis
2017.12.13
Būsima Europos kultūros sostinė Kaunas gaus iki 10 mln. Eur dotaciją

Vyriausybė pritarė Kultūros ministerijos siūlymui 2022 m. suteikti Kaunui „Europos kultūros sostinės“ vardą...

Laisvalaikis
2017.12.13
Venesuelos opozicijai įteiktas Sacharovo apdovanojimas

Europos Parlamente (EP) Venesuelos opozicijai įteikta šių metų Sacharovo premija už minties laisvę.

Laisvalaikis
2017.12.13
Geidžiamiausi – ne didžiosios žvaigždės, o turintys 1.000 sekėjų Premium

Socialiniuose tinkluose matome vis daugiau prekių ženklų reklamos, įpintos į nuomonės formuotojų lūpas. Ši...

Rinkodara
2017.12.13
20 veiklos metų itališkos kavos gėrimo kultūros puoselėjimui Rėmėjo turinys

Kai prieš 20 metų bendrovė „Amoka“ Lietuvą supažindino su „Lavazza“ kava, buvo sunku įsivaizduoti, kad tai ne...

Laisvalaikis
2017.12.13
Vilnius švenčia žydų Chanuką  1

Antradienį sostinėje prasidėjo žydų Chanuka.

Laisvalaikis
2017.12.12
Trečiai kadencijai perrinktas Nacionalinio Kauno dramos teatro vadovas

Nacionalinio Kauno dramos teatro vadovu penkerių metų kadencijai trečią kartą išrinktas dr. Egidijus...

Laisvalaikis
2017.12.12
Lukiškių aikštei – specialus įstatymas: Vytis gali tapti privalomas 24

Nepraėjus mėnesiui po Lukiškių aikštės memorialo projekto laimėtojo paskelbimo ir jį lydėjusios diskusijos...

Laisvalaikis
2017.12.12
Kokios naudos „Vytautui“ atneš milžiniško populiarumo broliai Ballai 6

Su vienos garsiausių JAV krepšinio šeimos atžalomis LiAngelo ir LaMelo Ballais rankomis sukirtęs...

Rinkodara
2017.12.12
Už „Kempinski“ durų – rafinuotos elegancijos pasaulis Rėmėjo turinys 3

Raudonas kilimas pasitinka jau prie spindinčių dvivėrių lauko durų, kurios, vos man priartėjus, elegantiškai...

Laisvalaikis
2017.12.12

Verslo žinių pasiūlymai

„Verslo žinių“ akademija

„Verslo žinių“ akademija

Išsamūs praktiniai mokymai ne didesnėse nei 14 dalyvių grupėse

Pažintinis žurnalas

Pažintinis žurnalas

Tiems, kas brangina savo laisvalaikį ir domisi rytojumi

Nepamirštamos kelionės laiku

Nepamirštamos kelionės laiku

Kas mėnesį laukia nauji įspūdžiai ir netikėti atradimai

NEMOKAMI specializuoti savaitraščiai

NEMOKAMI specializuoti savaitraščiai

Nepraleiskite savo srities naujienų

Siekdami pagerinti Jūsų naršymo kokybę, statistiniais ir rinkodaros tikslais šioje svetainėje naudojame slapukus (angl. „cookies“), kuriuos galite bet kada atšaukti.
Sutinku Plačiau